Domingo VI de Pascua

Tiempo Pascual

|

Ciclo A

En aquellos días, Felipe bajó a la ciudad de Samaría y les predicaba a Cristo. El gentío unánimemente escuchaba con atención lo que decía Felipe, porque habían oído hablar de los signos que hacía, y los estaban viendo: de muchos poseídos salían los espíritus inmundos lanzando gritos, y muchos paralíticos y lisiados se curaban. La ciudad se llenó de alegría.

Cuando los apóstoles, que estaban en Jerusalén, se enteraron de que Samaría había recibido la palabra de Dios, enviaron a Pedro y a Juan; ellos bajaron hasta allí y oraron por ellos, para que recibieran el Espíritu Santo; pues aún no había bajado sobre ninguno; estaban solo bautizados en el nombre del Señor Jesús. Entonces les imponían las manos y recibían el Espíritu Santo.

Aclamad al Señor, tierra entera

 

Aclamad al Señor, tierra entera;
tocad en honor de su nombre,
cantad himnos a su gloria.
Decid a Dios: «¡Qué temibles son tus obras!».

Que se postre ante ti la tierra entera,
que toquen en tu honor,
que toquen para tu nombre.
Venid a ver las obras de Dios,
sus temibles proezas en favor de los hombres.

Transformó el mar en tierra firme,
a pie atravesaron el río.
Alegrémonos en él.
Con su poder gobierna eternamente.

Los que teméis a Dios, venid a escuchar,
os contaré lo que ha hecho conmigo.
Bendito sea Dios, que no rechazó mi súplica
ni me retiró su favor.

Queridos hermanos:

Glorificad a Cristo el Señor en vuestros corazones, dispuestos siempre para dar explicación a todo el que os pida una razón de vuestra esperanza, pero con delicadeza y con respeto, teniendo buena conciencia, para que, cuando os calumnien, queden en ridículo los que atentan contra vuestra buena conducta en Cristo.

Pues es mejor sufrir haciendo el bien, si así lo quiere Dios, que sufrir haciendo el mal.

Porque también Cristo sufrió su pasión, de una vez para siempre, por los pecados, el justo por los injustos, para conduciros a Dios. Muerto en la carne pero vivificado en el Espíritu.

En aquel tiempo, dijo Jesús a sus discípulos:
«Si me amáis, guardaréis mis mandamientos. Y yo le pediré al Padre que os dé otro Paráclito, que esté siempre con vosotros, el Espíritu de la verdad. El mundo no puede recibirlo, porque no lo ve ni lo conoce; vosotros, en cambio, lo conocéis, porque mora con vosotros y está en vosotros.

No os dejaré huérfanos, volveré a vosotros. Dentro de poco el mundo no me verá, pero vosotros me veréis y viviréis, porque yo sigo viviendo. Entonces sabréis que yo estoy en mi Padre, y vosotros en mí y yo en vosotros. El que acepta mis mandamientos y los guarda, ése me ama; y el que me ama será amado por mi Padre, y yo también lo amaré y me manifestaré a él».

Jesús resucitado envía el Paráclito
Que tu Espíritu Paráclito, Señor, sea nuestra fortaleza y nuestro consuelo

La liturgia de la Palabra propone hoy las lecturas de Hch 8,5-8.14-17, 1Pe 3,15-18 y Jn 14, 15-21.

 

La lectura de Jn 14,15-21 es la continuación del evangelio del domingo pasado. El pasaje, que está enmarcado por el tema de amar a Jesús y guardar sus mandamientos, que aparece en los versículos 15 y 21, está concebido desde un enfoque densamente trinitario (v. 16). El cuerpo central del discurso gira en torno a la figura del Paráclito (v. 16-18), y constituye como un anticipo de Pentecostés. Del Espíritu Santo se habla también en las otras dos lecturas: Hch 8,5-8.14-17 y 1Pe 3,15-18. [El comentario estará dedicado al Paráclito, siguiendo el esquema general de la magnífica exposición del exegeta R. E. Brown, El Evangelio según san Juan, II, p. 1520-1522.]

 

1. La presencia del Paráclito en el Evangelio de Juan

Dentro del Nuevo Testamento el término «Paráclito» (griego, Paráklêtos) es exclusivo de los escritos joánicos. De Jesús se dice en 1Jn 2,1 que es un paráklêtos que intercede ante el Padre en los cielos. Sin embargo, en cinco pasajes del Evangelio (Jn 14,15-17.26; 15, 26-27; 16,7-11.12-14) se atribuye el título de Paráklêtos a alguien distinto de Jesús. La tradición cristiana identifica esta figura con el Espíritu Santo. Así, en el himno del Veni, Creator Spiritus se dice: Tu, qui diceris Paraclitus, «Tú, que eres llamado Paráclito». Los datos que aporta Juan en los pasajes relativos al Paráclito se pueden dividir en cuatro apartados.

a) La venida del Paráclito y su relación con el Padre y el Hijo
El Paráclito vendrá, pero sólo cuando se vaya Jesús (15,26; 16,7.8.13). Por eso, Jesús dice a los discípulos que les conviene que Él se vaya junto al Padre para poder enviarlo (16,7). El Paráclito procede del Padre (15,26). Eso significa que no viene por su cuenta, sino que es enviado. El Padre dará el Paráclito a petición de Jesús (14,16). De ese modo, queda claro que el don del Espíritu es fruto de la intercesión de Jesús.

El Padre enviará el Paráclito en nombre de Jesús (14,26). Jesús, después de marcharse al cielo, enviará el Paráclito de parte del Padre (15,26; 16,7). El Padre y el Hijo han mostrado un amor tan grande a la Iglesia que le envían el don que más aman, el Paráclito.

 

b) Identificación del Paráclito
Es importante señalar que Jesús lo llama «otro Paráclito» (14,16). Es evidente, por tanto, que al llamarlo de este modo Jesús da a entender que Él es el primer Paráclito enviado por el Padre a los hombres. Por eso, aunque Jesús se vaya, no los dejará solos, pues su Paráclito estará siempre con ellos.

Es el Espíritu de la Verdad (14,17; 15,26; 16,13). Esta afirmación apunta en una doble dirección. Por una parte, que es la Verdad misma, y, por otra, que la manifiesta, la revela, pues da testimonio de ella.

Es el Espíritu Santo (14,26), es decir, la Persona de la Trinidad que vive en plena comunión con el Padre y el Hijo.

 

c) La función del Paráclito en relación con los discípulos
Los discípulos le reconocen (14,17). Es decir, saben quién es porque mora en ellos.

Estará con los discípulos y permanecerá con ellos (14,17). En los pasajes en que se habla de la permanencia del Paráclito con los discípulos es significativo el uso que Juan hace de las diversas preposiciones griegas: metá («con vosotros») indica intimidad y amistad y no simple cercanía; pará («junto a vosotros, con vosotros») indica acogida y comunión de personas y no un simple estar juntos; en («en vosotros») expresa la interiorización del Espíritu en la vida de los discípulos (cf G. Zevini, Evangelio según san Juan, p. 365-366).

El Paráclito enseñará todas las cosas a los discípulos (14,26). En cuanto que ejercerá su misión como Maestro de los discípulos completando el magisterio de Jesús.

Guiará a los discípulos hacia la Verdad plena (16,13).

Tomará de lo de Jesús para interpretarlo a los discípulos (16,14). Además de Maestro el Paráclito ejercerá de intérprete de la enseñanza de Jesús, para que no haya lugar al error.

Glorificará a Jesús (16,14).

Dará testimonio de Jesús (15,26-27). Y por medio del Paráclito también los discípulos darán testimonio de Jesús. Según san Agustín, dice Jesús: «Vosotros daréis testimonio de mí precisamente porque Él dará testimonio en vosotros; Él en vuestros corazones, vosotros con vuestras voces; Él con su inspiración, vosotros haciendo oír vuestra voz» (Homilías sobre el evangelio de Juan 93,1).

Recordará a los discípulos cuanto les dijo Jesús (14,26). El Paráclito guardará en los discípulos la dulce memoria de Jesús.

Hablará de lo que oiga (al Padre y al Hijo) y no dirá nada por su cuenta (16,13).

 

d) La función del Paráclito en relación con el mundo
El mundo no puede aceptar al Paráclito (14,17).

El mundo no ve ni reconoce al Paráclito (14,17). En cuanto que el mundo se opone a Dios, no puede reconocer al enviado de Dios.

El Paráclito dará testimonio de Jesús frente al odio del mundo, que perseguirá a los discípulos (15,26). Si el mundo se opone a Jesús, como consecuencia se opondrá a los suyos persiguiéndolos.

Dejará convicto al mundo de pecado, de justicia y de juicio (16,8-11). El Paráclito ejerce como fiscal acusador contra el mundo. Es abogado defensor de los discípulos, pero acusador de los que rechazan a Jesús.

Según el conjunto de estos textos, el Paráclito cumple una doble función: viene a los discípulos y permanece con ellos, guiándoles e instruyéndoles acerca de Jesús, pero es hostil al mundo y lo emplaza para un juicio en el que será declarado culpable.

 

2. Los significados del título «Paráclito»

Interesa saber por qué Jesús llama al Espíritu Santo el «Paráclito». ¿Qué significa ese título? Para saber con mayor precisión cuál es el significado del término, el análisis ha de hacerse sobre el griego del que deriva el español Paráclito. Cuatro interpretaciones o significados se han propuesto como posibles.

a) El Paráclito es Abogado
El término griego Paráklêtos puede entenderse como forma pasiva del verbo parakaléô, compuesto de la preposición pará y de kaléô. Este verbo en su sentido elemental significa «llamar al lado de alguien» (como ayuda). En esta acepción Paráklêtos se traduce por «llamado junto a sí para que ayude», es decir, un abogado defensor. Éste es el significado que tiene el término latino advocatus, compuesto de la preposición ad y del participio pasivo vocatus, «llamado junto a». Esa función de abogado defensor de los discípulos, cuando son llamados a juicio, se aplica al Espíritu Santo en dos pasajes del Nuevo Testamento. El primero es Mt 10,20: «No seréis vosotros los que habléis, sino que el Espíritu de vuestro Padre hablará por vosotros»; el segundo es Hch 6,10, donde se dice que los judíos no podían hacer frente al Espíritu con que hablaba san Esteban. Es conocido por las Actas de los mártires que, en los tiempos más recios de las persecuciones, muchos cristianos, fiados en la promesa de Jesús, comparecían ante los tribunales del Imperio sin necesidad de abogados, pues decidían defenderse ellos mismos con la ayuda del Paráclito. San Ireneo, que llama al Espíritu Santo «rocío de Dios», comenta: «Por esto nos es necesario este rocío de Dios, para que no nos quememos ni nos hagamos estériles, de suerte que allí donde tenemos un acusador, allí tengamos un Defensor» (Contra las herejías III,17,3) Junto a este papel de Abogado defensor estaría el de fiscal acusador que prueba la culpabilidad del mundo. Esto es lo que puede deducirse de Jn 16,8-11.

 

b) El Paráclito es Intercesor
El término Paráklêtos puede considerarse también como forma activa de parakaléô, con el significado de «interceder, suplicar a favor de alguien». El papel que desarrollaría en este caso es el de intercesor, mediador, portavoz. Éste es claramente el significado que tiene en 1Jn 2,1, aplicado a Jesús, que intercede junto al Padre por nosotros. Pero en el evangelio de Juan no se habla de esta función de mediador del Paráclito. En cambio, aquí podría caber la función que algunos le han asignado como «intérprete», conforme a lo que Jesús dice en Jn 16,14: «Él tomará de lo mío y os lo anunciará». Y ejercería también una cierta función profética, pues comunicará a los discípulos «lo que está por venir» (16,13). Si el profeta es el que anuncia las cosas de parte de Dios, el Paráclito ejerce esa función en nombre de Cristo para la Iglesia.

 

c) El Paráclito es Consolador
La palabra Paráklêtos, como forma activa de parakaléô con el significado de consolar, confortar, representaría la función de «Consolador». Ésta fue la acepción que prefirió la versión de la Vetus latina, traduciendo por Consolator. Esta función de consolador aplicada al Espíritu aparece sobre todo en el contexto de Jn 16,6-7: «Por haberos dicho esto, la tristeza ha llenado vuestro corazón. Os digo la verdad, os conviene que me vaya… Si me voy os lo enviaré». El Paráclito consuela quitando toda tristeza y devolviendo la alegría a los discípulos. En la Secuencia que se lee en la fiesta de Pentecostés se dice: «Ven, Espíritu divino…, fuente del mayor consuelo…, gozo que enjuga las lágrimas y reconforta en los duelos». En Hch 9,31 san Lucas da testimonio de que la Iglesia gozaba de paz…, se iba construyendo, progresaba en el temor de Dios y se multiplicaba con el consuelo del Espíritu Santo. El Concilio Vaticano II definió a la Iglesia como el pueblo que peregrina entre las persecuciones del mundo y los consuelos de Dios (LG 8).

 

d) El Paráclito es quien alienta a la Iglesia
El término Paráklêtos se relaciona con el sustantivo paráklêsis, que es el que se usa para describir el elemento de exhortación y aliento que contiene la predicación de los apóstoles. Así, en 1Tes 3,2 san Pablo dice: «Os enviamos a Timoteo, hermano nuestro y colaborador de Dios en el Evangelio de Cristo, para afianzaros y alentaros en vuestra fe». Esta función del Espíritu estaría en consonancia con lo que Jesús dice del Paráclito en Jn 15,26-27.

La estrecha conexión que existe entre el consuelo y el aliento en el término griego paráklêsis lo pone de relieve el siguiente pasaje de 2Cor 1,3-7, donde san Pablo recoge lo que se podría llamar un «himno del consuelo de Dios», con el que pretende alentar a la comunidad de Corinto: «¡Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo…, Dios de todo consuelo, que nos consuela en cualquier tribulación nuestra hasta el punto de poder consolar nosotros a los demás en cualquier lucha, mediante el consuelo con que nosotros mismos somos consolados por Dios! Porque lo mismo que abundan en nosotros los sufrimientos de Cristo, abunda también nuestro consuelo gracias a Cristo. De hecho, si pasamos tribulaciones, es para vuestro consuelo y salvación; si somos consolados, es para vuestro consuelo, que os da la capacidad de aguantar los mismos sufrimientos que padecemos nosotros. Nuestra esperanza respecto de vosotros es firme, pues sabemos que, si compartís los sufrimientos, también compartiréis el consuelo».

 

Resumiendo todo lo dicho hasta aquí puede afirmarse que ninguno de los cuatro significados agota las posibilidades ni es capaz de abarcar la complejidad de funciones que competen al Paráclito. El Paráclito, en efecto, es un Testigo y Abogado que actúa en favor de Jesús y de los discípulos, un Portavoz que habla en su nombre, es Consolador de los discípulos porque ocupa entre ellos el lugar de Jesús, es Maestro y Guía de los discípulos, y, por ello, es su Valedor. El Paráclito es el que guarda la dulce memoria de Jesús en el corazón de sus discípulos. Y les explica el sentido de todo lo que les sucede.

Quizás por querer conservar todos estos valores del griego Paráklêtos es por lo que san Jerónimo en su versión de la Vulgata, en lugar de optar por uno u otro de esos significados, prefirió transliterar el griego por el término latino Paraclitus, dejando así la puerta abierta a las diversas interpretaciones que ofrecía el término griego.

¡Ven, Espíritu Paráclito, llena los corazones de tus fieles
y enciende en ellos el fuego de tu amor!

 

¡FELIZ DOMINGO!

Artículos relacionados

Domingo V de Pascua

El pasaje del evangelio constituye el comienzo del llamado «discurso de despedida» de Jesús con los discípulos, durante la Última Cena, que abarca los capítulos 14-17. Esta sección del discurso está enmarcada por el tema de la fe que Jesús pide a sus discípulos, que aparece en los v. 1 y 11-12. Dentro del pasaje, Jesús habla de diversos temas: el anuncio de que se va para preparar un lugar para ellos (v. 2-4), la revelación de que Él es el Camino, la Verdad y la Vida (v. 5-6), el conocimiento del Padre por medio de Él y su identidad con el Padre (v. 7-11), la afirmación de que quien cree en Él hará obras incluso mayores que las suyas (v. 12)

Domingo IV de Pascua. Domingo del Buen Pastor

En el Antiguo Testamento, sobre todo en los Salmos, se utiliza con cierta frecuencia la imagen del pastor para referirse a Dios. El Sal 79, una oración de súplica por la restauración de Jerusalén, confiesa: «Nosotros somos tu pueblo, ovejas de tu rebaño» (v. 13). El Sal 80, compuesto en un momento difícil por el que pasa Israel, se abre con estas palabras esperanzadoras: «Pastor de Israel, escucha, tú que guías a José como un rebaño…, despierta tu poder y ven a salvarnos» (v. 2-3).

Política de privacidad

En cumplimiento del Capítulo II de la ley 34/2002, LSSICE y del Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de los mismos, (RGPD), la presente página web es propiedad de la Parroquia Nuestra Señora de los Dolores, domiciliada en la calle San Bernardo 103, 28015 Madrid, y con CIF R2800454G, con teléfono de contacto 91.593.82.45 y correo virgendelosdolores@archimadrid.es.

En la Parroquia Nuestra Señora de los Dolores aplicamos las medidas de seguridad necesarias para evitar la alteración, pérdida, tratamiento o acceso no autorizado de los datos personales, habida cuenta en todo momento del estado de la tecnología, así como para proteger sus datos y guardar total confidencialidad.

El usuario se hace responsable de la veracidad de la información que nos proporcione, así como de su actualización. Igualmente, será responsable de cualquier daño o perjuicio que pudiera derivarse como consecuencia de que los datos facilitados sean falsos, inexactos o no se encuentren actualizados.

Tal como exige la normativa vigente de protección de datos, le informamos de:

Finalidad del tratamiento

Al solicitar información a través del formulario de contacto, la Parroquia utilizará tus datos para responder a tu consulta; en este formulario solicitamos: nombre y apellidos, correo electrónico y, de forma opcional para facilitar la comunicación, un número de teléfono.

Legitimidad del tratamiento

Como usuario de nuestra web, mediante la marcación de la casilla que figura en el formulario de contacto, nos autorizas a que te remitamos las comunicaciones necesarias para dar respuesta a la consulta o solicitud de información que nos planteas en el formulario.

Tiempos de conservación de datos

Los datos de las consultas que recibamos a través del formulario se conservarán solamente el tiempo necesario para dar respuesta a la consulta planteada.

Destinatarios

Tus datos personales recopilados en el formulario de contacto no serán cedidos a ninguna entidad. En el caso de que, en algún supuesto, necesitemos dar a conocer su información personal a otras entidades, te solicitaremos previamente tu permiso a través de opciones claras que te permitirán decidir a este respecto.

Derechos de los usuarios

Puedes ejercer tus derechos de acceso, modificación, supresión y oposición de sus datos, así como ejercitar los derechos de limitación y portabilidad y otros derechos, enviando un escrito al correo electrónico virgendelosdolores@archimadrid.es, o mediante correo postal a la dirección arriba indicada, adjuntando fotocopia del DNI o pasaporte, poniendo como asunto “Protección de datos”.

También tienes derecho a presentar una reclamación ante la autoridad de control, la Agencia Española de Protección de Datos, a través de alguno de los medios siguientes:

Actualizaciones

La Parroquia Nuestra Señora de los Dolores se reserva el derecho a modificar la presente política para adaptarla a novedades legislativas o jurisprudenciales que puedan afectar al cumplimiento de la misma.